Новый французско-русский словарь - gros
Связанные словари
Перевод с французского языка gros на русский
1) толстый
plus gros que long — поперёк себя шире
gros comme une boule {/lang] — толстый как бочка
••
être Gros-Jean comme devant — остаться у разбитого корыта
2) большой, крупный
grosse pierre — большой камень
gros calibre — крупный калибр
gros dégâts — большой ущерб
grosses dépenses — большие расходы
grosse somme — крупная сумма
grosses dents — коренные зубы
gros caractères — крупный шрифт
grosse artillerie — тяжёлая артиллерия
gros bourgeois — крупный буржуа
gros sou — бронзовая монета в 10 сантимов
gros marchand — богатый торговец
gros comme une tête d'épingle — величиной с булавочную головку
gros comme le bras, gros comme une maison — 1) огромный 2) невероятный
ça se voit gros comme une maison — это совершенно очевидно
••
faire les gros yeux — сердито взглянуть
3) наполненный
la rivière est grosse — река поднялась
grosse mer — буря на море
yeux gros de larmes — глаза, полные слёз
gros temps — буря, непогода
il se sent l'estomac {le ventre} gros — у него вздулся живот
4)
femme grosse — беременная (женщина)
gros de... — чреватый чем-либо
gros de périls — опасный
gros de conséquences — чреватый последствиями
5) значительный, важный; чрезмерный
de gros mots — громкие слова
grosse héritière — богатая наследница
6) сильный, обильный
gros rhume — сильный насморк
gros bruit — сильный шум
gros soupir — глубокий вздох
grosse récolte — обильный урожай
grosse averse — сильный ливень
gros appétit — большой аппетит
gros baiser — чмоканье
gros bleu — ярко-синий цвет
grosse chaleur — сильная жара
gros buveur — выпивоха
gros mangeur — любитель поесть, обжора
7) грубый
gros traits — грубые черты лица
gros vin — простое вино
grosses vérités — простые, очевидные истины
grosses plaisanteries — грубые шутки
gros rire — грубый, громкий смех
en venir aux gros mots — начать перебранку, дойти до оскорблений
faire la grosse voix — заговорить грубым голосом (чтобы испугать)
8) выражает усиление
un gros kilo — целый килограмм
un gros quart d'heure — битые четверть часа
gros bêta — дурак этакий
gros fainéant — отъявленный лодырь
gros malin — хитрюга
c'est gros разг. — это слишком
2. m (f grosse)1) толстяк, толстуха
••
un gros plein de soupe разг. — толстый, рыхлый человек
mon gros — мой милый, дружище (обращение к ребёнку или приятелю, независимо от его комплекции)
2) влиятельное лицо; богач; шишка
3. m1) самая толстая часть; толща
le gros de l'arbre — ствол
2) основная часть, главная часть, главное; воен. главные силы, ядро
le gros de l'armée — главные силы армии
gros du peloton спорт — основная группа
le gros de l'affaire — основная часть дела
le gros de l'assemblée — большая часть собрания
••
au gros de l'été, de l'hiver — в (самый) разгар лета, зимы
3)
en gros — оптом; вообще; в основном, в общих чертах
(tout) en gros — в общей сложности; в целом
commerce de gros — оптовая торговля
maison de gros — оптовая фирма
4) текст.
gros de Naples — гроденапль
gros de Tours — гродетур
5) тех. негабарит; крупнокусковой уголь; кусковая руда
6) крупная рыба
7)
(du) gros — грубый, простой табак; махорка
8)
gros qui tache прост. — столовое красное вино
4. advмного; крупно
rapporter gros — давать большую прибыль; приносить огромные барыши
coûter gros — стоить больших денег
il y a gros à parier que... — можно быть уверенным, что...
jouer gros — играть на большие деньги
risquer gros — сильно рисковать
écrire gros — писать крупно, крупными буквами
voir gros — видеть в крупном плане